مجله الکترونیک
مروری بر داستانی از صدایی جدید در ادبیات زنان
دزدی همیشه بد نیست از نویسندهای تازهکار نویدبخش حضور یک نویسنده زن جدی در فضای ادبیات داستانی است که البته به خاطر حضور نداشتنش در باندها و جریانهای ادبی اثرش دیده نشده است.
روضهخوانی یک خبیث برای مظلوم
شخصیت اول کتاب آنقدر قسیالقلب است که به حیوانات هم رحم نمیکند و آنها را از پستان مادرشان جدا کرده و لگدی هم به کاسه آبشان میزند. او همینطور نسبت به انسانها هم بیرحم است. شخصیتی را در کتاب پیدا نمیکنید که زرعه را دوست داشته باشد و یا اگر زمانی دوست داشته بعدا پشیمان […]
«تذکره اندوهگینان» و دعوت به اندیشیدن
برای شروع، به سراغ سبک نوشتاری داستان میرویم. بنا بر تعریف ایرنا ریما مکاریک در دانشنامه نظریههای ادبی معاصر: «پسامدرنیسم متضمن ترکیب به ظاهر منتاقض خودآگاهی و نوعی زمینهسازی تاریخی آیرونیک است. مثلا آنچه فراداستان تاریخنگارانه خوانده شده است داستانی است که بهطور همزمان درونسو و برونسو است، یعنی هم به وضعیت خود به مثابه […]
معجزه در همین زندگیهای معمولی است
«رگ و ریشه» ترجمهای ضمنی از عنوان «the brotherhood of the grape» است که در 1977 منتشر شده است. نویسنده در این کتاب بر روی یکی از حساسترین روابط جهان هستی دست میگذارد. رابطهای که از ابتدای خلقت بشر تا کنون بار درام عمیقی را حمل کرده است. این رابطه برای برخی یک خاطره تلخ […]
«مرلین مونرو غمگین نیست» با راوی یکهتاز
داستان واجد نامهای واقعی و فکتهای متعدد تاریخی است. نویسنده سعی کرده است که این فکتها و نامها را تبدیل به بستری برای روایت داستانی از زندگی کند. برای او نه جنگ به خودیخود موضوعیت دارد و نه حتی شرایط اجتماعی و سیاسی. بلکه انسان گرفتار در سیطره و اسیر شرایط است که موضوعیت دارد. […]
مروری بر سه ترجمه از «برفهای کلیمانجارو»
درد و رنج جانمایه این داستان است که آمیخته به حسرتی بیپایان است. هری در سراسر داستان به مرور خاطراتش و چیزهایی که میخواسته بنویسد ولی موفق نشده میپردازد و با افسوس از کارهایی که نکرده یاد میکند: «حالا دیگر هیچوقت دست به نوشتن آن چیزها نمیزند، چیزهایی که کنار گذاشته تا وقتی به کارش […]